Recht Italienisch
Gli incarichi di traduzione e di interpretariato sono svolti sulla base di contratti individuali tra il cliente e il singolo professionista. Essendo un team affiatato riusciamo comunque a gestire anche progetti di traduzione più voluminosi e a garantire un’alta disponibilità per quanto riguarda l’interpretariato.
Nell’esercizio della nostra attività professionale ci atteniamo al codice deontologico ed etico dell’Associazione Federale Interpreti e Traduttori, ovvero BDÜ e.V. e naturalmente alla normativa vigente in materia di protezione dei dati personali. Il trattamento riservato delle vostre richieste e degli incarichi che ci affidate rappresenta un elemento fondamentale della nostra etica professionale.
Traduzioni in materia di diritto
Qualità e professionalità sono le nostre priorità nella traduzione dei vostri testi, e le garantiamo in particolare servendoci di una terminologia coerente, frutto di una scrupolosa ricerca. La lunga e consolidata collaborazione all’interno del nostro gruppo ci permette anche di gestire progetti di traduzione impegnativi e urgenti. Offriamo anche un servizio aggiuntivo di revisione delle nostre traduzioni, svolto da un altro componente del gruppo, per fornire un’ulteriore garanzia di qualità.
In qualità di traduttrici e traduttori giurate/i siamo abilitati a realizzare traduzioni asseverate (dette anche certificate o “giurate”) riconosciute dalle autorità tedesche e forniamo a richiesta anche traduzioni che soddisfano i requisiti dei Consolati italiani in Germania e delle autorità italiane in Italia.
Interpretariato: competenza e riservatezza
Quando due lingue e due culture differenti si intersecano possono sorgere facilmente equivoci con gravi ripercussioni soprattutto nell’ambito giuridico. Che si tratti di un colloquio tra avvocato e assistito, di un’udienza in tribunale o di un appuntamento notarile: con gli interpreti del nostro gruppo al vostro fianco potete stare tranquilli. La stessa cosa vale per l’interpretariato nel settore sociale e sanitario. Ogni nostro incarico è preceduto da un’accurata preparazione: in stretto contatto con il cliente studiamo i particolari di ogni evento e siamo quindi in grado di rendere idoneamente ogni dettaglio decisivo. Mettiamo volentieri a disposizione la nostra competenza di interpreti per il settore dell’imprenditoria: trattative contrattuali con partner commerciali stranieri, assemblee, riunioni dei comitati aziendali sono solo alcuni degli innumerevoli scenari nei quali possiamo affiancarvi con la nostra esperienza e professionalità. Segreto professionale, affidabilità e puntualità sono presupposti imprescindibili dei nostri servizi d’interpretariato.